===
Эллин не мог представить себе жизни без любования - долгого и многократного - предметами искусства и созерцания
прекрасных построек. Нечто похожее мы видим в современной Японии:созерцание камней, цветов, самоуглубленное слияние с природой в чайных домиках над лотосовыми прудами, под шум журчащей воды и звучание
бамбуковых колокольчиков.
===
Эллин не мог представить себе жизни без любования - долгого и многократного - предметами искусства и созерцания
прекрасных построек. Нечто похожее мы видим в современной Японии:созерцание камней, цветов, самоуглубленное слияние с природой в чайных домиках над лотосовыми прудами, под шум журчащей воды и звучание
бамбуковых колокольчиков.
===
Эллин, эль-ин… Или это я начинаю тихонько съезжать с катушек? :-))
Хех. Нет, эту книгу я как-нибудь потом почитаю. Не сегодня, то есть, ибо засыпаю… :-()