etoile_verte: (support)
[personal profile] etoile_verte

Френды, а френды. И не-френды (а не-френды?). Есть глубокое желание посмотреть и заполучить в коллекцию OVA Mermaid’s Forest и Mermaid’s Scar, в ромадзи — Ningyo no Mori и Ningyo no Kizu. Общий поиск по eMule и торрентам жизнеспособных результатов не дал.
P.S. Заполучить — это откуда-нибудь скачать.

Date: 15/04/2008 11:02 (UTC)
From: [identity profile] urrik.livejournal.com
Нашёл рип в IRC, на канале рипперской группы RaX — irc://irc.hoshinet.org:6667/rax . На данный момент он имеется только на xdcc-боте [RaX]Haseo. Если вариант подходит, но не знаешь, как качать в IRC, могу подсказать.

Date: 16/04/2008 20:11 (UTC)
From: [identity profile] urrik.livejournal.com
Ой, я прочитал "коннектится". (Извини, что не отвечал, было немного не до того.) То есть к серверу не коннектится? Даже не знаю, у меня моментально коннектится. В общем, если зайдёшь-таки на канал, тебе надо сделать следующее. Настройки для mIRC, для других клиентов не помню или не знаю.
В Options - DCC - On send request ставишь либо Show get dialog, либо auto-get file. If file exists желательно, конечно, переключить на Resume. В DCC - Ignore ставишь Method - disabled (или Accept only и добавляешь *.mkv). На этом подготовка завершена.
Теперь пишешь на канале строчку /MSG [RaX]Haseo XDCC SEND 221, чтобы получить Ningyo no Mori, и /MSG [RaX]Haseo XDCC SEND 222 для Ningyo no Kizu. Часто можно сразу несколько запросов посылать, и они встанут в очередь — это если у тебя сначала скачается первый файл, и не будет проблем с тем, чтобы сразу пошёл качаться второй. На всякий случай проверь, не сменилась ли нумерация паков, набери в канале @find mermaid. Мне бот личным сообщением отвечает: -[RaX]Haseo- XDCC SERVER - Slots:[0/3], Queue:[15/15], Min:15.0KB/s, Cap:90.0KB/s - /MSG [RaX]Haseo XDCC SEND x - Found: #221:[RaX]Mermaid_Forest_-_(No_English_x264_ogg)_[5724DF5E].mkv,699M #222:[RaX]Mermaid_s_Scar_-_[x264_ogg_-_No_English]_[6988A4CD].mkv,701M. Если номера паков для этих файлов изменились, соответственно, подставляешь их вместо 221 и 222. В случае, если я зря старался и ты не сможешь подключиться или скачать, могу я их скачать и выложить, например, в торрент на thepiratebay.org.

Date: 17/04/2008 08:10 (UTC)
From: [identity profile] urrik.livejournal.com
No English — означает, что нет английской озвучки, а английские субтитры, вне сомнения, есть.

Profile

etoile_verte: (Default)
etoile_verte

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags